-
1 ...станция такси?
...taksi-asema? -
2 станция такси
taksi-asema -
3 cab station
станция такси, остановка такси -
4 В городе
-
5 station
f2) остановка, стоянкаfaire une station — сделать остановку, остановитьсяen station — стоящий на местеêtre en station — стоять на стоянке ( о такси)station de lavage — моечная станция, обмывочный пункт ( для автомашин)5) курорт; место отдыхаstation d'altitude — высокогорный курорт6) биол. станция; местообитание7) археол. стоянка8) косм.9) военно-морская станция (сектор, находящийся под наблюдением флота)10) стояние; статическое положение, стойка ( в гимнастике)11) остановка в пути••stations de la croix — этапы крестного пути; изображения этих этапов ( в церкви)12) место для молений (во время процессии в день Тела господня, при паломничестве: алтарь, часовня, церковь)13) уст. кафедра проповедника14) уст. ряд проповедей во время рождественского и великого поста15) астр. стояние -
6 állomás
• вокзал небольшой• станция• стоянка такси* * *формы: állomása, állomások, állomást1) ста́нция ж, остано́вка2) перен эта́п мfontos állomás az életben — ва́жный эта́п в жи́зни
* * *[\állomást, \állomása, \állomások] 1. станция; (pályaudvar) вокзал; (feltételes megálló) полустанок;csatlakozó \állomás — станция примыкания; стыковая станция; elágazási/elágazó \állomás — станция ответвления; (vasúti csomópont) узловая станция; érkezési \állomás — станция прибытия; feladó \állomás — станция отправления; földalatti vasút. \állomás — а станция метро; kiindulási/kiinduló \állomás — станция отправления; kitérő \állomás — разъезд; közbenső \állomás — промежуточная станция; rakodó \állomás — загрузочный пункт; rendeltetési \állomás — станция назначения; rendező. \állomás — сортировка; vasúti \állomás — железнодорожная станция; vonatindító \állomás — станция отправления поезда/поездов; \állomás melletti — пристанционный;átmenő \állomás — проходная/промежуточная станция;
2. база, пост, пункт, станция;hidrológiai \állomás — гидрологическая станция; kísérleti \állomás — опытная станция; rád. опытный передатчик; mezőgazdasági kísérleti \állomás — сельскохозяйственная опытная станция; агробаза; lehallgató \állomás — пост подслушивания; magkísérleti \állomás — опытная семенная станция; meteorológiai \állomás — метеорологическая станция; téli \állomás (pl. expedícióké) — зимовка;sp.
frissítő \állomás — питательный пункт;3. (taxié, rég. bérkocsié) стоЯнка; место стоЯнки;4. kat. (helyőrség) гарнизон; (állomáshely) стоЯнка; (hely) пункт; (szakasz} этап;egészségügyi \állomás — медицинский/санитарный пункт; медпункт;
étkeztető \állomás — питательный пункт;
5. ld. telefonállomás;6. átv.(időszak, fokozat) этап, веха;az orosz történelem főbb \állomásai — основные вехи русской истории
-
7 stazione
f1) остановка; стоянкаstazione centrale — центральный вокзалstazione di smistamento — сортировочная станцияstazione meteorologica — метеорологическая станция, метеостанцияstazione di rifornimento — (авто)заправочная станцияstazione di servizio / di autoservizi авто — станция технического обслуживанияstazione automatica interplanetaria — автоматическая межпланетная станцияstazione di osservazione — станция наблюдения; наблюдательный постstazione sanitaria — санитарный постstazione climatica — климатический курорт4) ист. стоянка, поселение5) биол. статическое положениеstazione prona / eretta — наклонное / стоячее положение6)punto di stazione — см. punto 7)•Syn:fermata / obbligatoria / a richiesta -
8 stazione
stazióne f 1) остановка; стоянка stazione dei taxi -- стоянка такси 2) ferr станция; вокзал stazione centrale -- центральный вокзал stazione di passaggio -- промежуточная станция stazione di smistamento -- сортировочная станция 3) станция; пост; пункт stazione meteorologica -- метеорологическая станция, метеостанция stazione di rifornimento -- (авто)заправочная станция stazione di servizioaut -- станция технического обслуживания stazione telefonica -- телефонная станция stazione radio -- радиостанция stazione radar -- радиолокационная станция stazione TV -- телевизионная станция stazione automatica interplanetaria -- автоматическая межпланетная станция stazione di osservazione -- станция наблюдения; наблюдательный пост stazione sanitaria -- санитарный пост stazione di salvataggio -- спасательная станция stazione di soggiorno e turismo -- туристическая база stazione di cura -- курорт stazione invernale -- зимний курорт stazione climatica -- климатический курорт 4) st стоянка, поселение 5) biol статическое положение stazione prona -- наклонное положение 6) punto di stazione t.sp -- пункт <точка> нахождения -
9 stazione
stazióne f 1) остановка; стоянка stazione dei taxi — стоянка такси 2) ferr станция; вокзал stazione centrale — центральный вокзал stazione di passaggio — промежуточная станция stazione di smistamento — сортировочная станция 3) станция; пост; пункт stazione meteorologica — метеорологическая станция, метеостанция stazione di rifornimento — (авто)заправочная станция stazione di servizio -
10 staci·o
1. станция; остановка; стоянка; пассажирская пристань; fervoja \staci{}{·}o{}{·}o железнодорожная станция; taksia \staci{}{·}o{}{·}o стоянка такси; 2. станция; meteologia \staci{}{·}o{}{·}o метеостанция; spaciala \staci{}{·}o{}{·}o космическая станция; amplifa \staci{}{·}o{}{·}o усилительная станция; telefona \staci{}{·}o{}{·}o телефонная станция; interlinea \staci{}{·}o{}{·}o промежуточная станция; transforma \staci{}{·}o{}{·}o трансформаторная станция; трансформаторная будка; redissenda \staci{}{·}o{}{·}o ретрансляционная станция; dissenda \staci{}{·}o{}{·}o см. sendostacio; elektra \staci{}{·}o{}{·}o сочетание, нередко употребляемое в значении «электростанция» под влиянием аналогичных форм в ряде европейских языков; следует заметить, что в (N)PIV слово stacio относится к передаточной, трансформаторной станции, станция же, вырабатывающая электроэнергию, обозначается словом centralo; 3. перевалочная база; турбаза; somera \staci{}{·}o{}{·}o летняя турбаза; летний курортный посёлок; vintra \staci{}{·}o{}{·}o зимняя турбаза, горная турбаза, горный курорт, горнолыжная база \staci{}{·}o{}{·}a станционный \staci{}{·}o{}estr{·}o начальник станции \staci{}{·}o{}ist{·}o работник, сотрудник станции; станционный смотритель. -
11 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
12 pirate
ˈpaɪərɪt
1. сущ.
1) пират а) (морской разбойник, грабитель) Syn: sea-robber б) (грабитель, насильник, мародер) air, airplane pirate ≈ угонщик самолетов Syn: marauder, plunderer, despoiler в) тж. перен., поэт. (вор, похититель) pirate of (virgin) hearts ≈ похититель (невинных) сердец
2) пиратское судно, корабль (тж. pirate-ship)
3) пират;
вор, нарушитель авторских прав pirate label ≈ пиратская торговая марка (официально незарегистрированный лэйбл) pirate publisher ≈ незаконный издатель Syn: thief I
4) преим. радио пиратская станция, радиопират (лицо или радиостанция, принимающая и/или передающая радиоволны или радиопередачи без специального разрешения, тж. air wave pirate) pirate broadcasting, pirate (radio) station ≈ пиратское вещание, пиратская станция pirate ( radio) ship ≈ корабль, используемый как незаконная радиоточка (находящийся обычно вне территориальных вод страны, принимающей сигнал)
5) а) обык. частное транспортное средство, следующее по маршруту официальных, пользующееся такой возможностью в корыстных целях (наподобие наших маршрутных автобусов, такси и т. п.) pirate bus, omnibus ≈ частный автобус pirate cab, pirate taxi ≈ незарегистрированное такси, "частник" pirate fares ≈ цены за проезд в таких автобусах (обычно чуть выше официальных) б) перен. водитель такого пиратского автобуса
6) зоол. (о животных с пиратскими повадками) а) некоторые разновидности рака-отшельника б) амер. окунь-пират
7) геол. река, перехватывающая другую;
река-перехватчик
2. гл.
1) а) заниматься пиратством, пиратствовать Syn: rob, plunder
2. б) грабить, воровать, отнимать силой( что-л.) в) переманивать( на другую работу) ;
уводить (кадры у конкурента)
2) нарушать закон об авторском праве;
самовольно, нелицензионно переиздавать, выпускать( предметы чьей-л. интеллектуальной собственности) pirated edition ≈ незаконное издание( книги, пластинки и т. п.)
3) радио работать, вещать на чужой волне морской разбойник, пират;
тж. похититель - air * угонщик самолетов - * of hearts похититель сердец грабитель нарушитель авторского права пиратский корабль (частный) автобус, курсирующий по чужим маршрутам (тж. * bus) водитель такого автобуса радиостанция, работающая на чужой волне (особ. за пределами территориальных вод или в соседней стране;
тж. * radio station) (австралийское) (разговорное) мужчина, заводящий случайные знакомства с женщинами - to be on the * искать случайных знакомств с женщинами (геология) река-захватчик;
река, захватившая другую реку (тж. * river) заниматься пиратством;
грабить нарушать авторское право;
самовольно переиздавать (радиотехника) работать на чужой волне переманивать (на другую работу) pirate (частный) автобус, курсирующий по чужим маршрутам ~ заниматься пиратством;
грабить;
обкрадывать ~ нарушитель авторского права ~ пират ~ пиратское судно ~ самовольно переиздавать, нарушать авторское право -
13 taxiállomás
* * *формы: taxiállomása, taxiállomások, taxiállomástстоя́нка ж такси́* * *стойнка такси; таксомоторная станция -
14 Городской транспорт
Şəhər nəqliyyatı- автобус- аллея- аптека- аэропорт- базар- башня- больница- бульвар- вокзал- выставка- гид- город- дворец- дом- завод- замок- здание- зоопарк- киоск- кладбище- крепость- магазин- метро- могила- монумент- мост- музей- памятник- парк- переулок- переход- площадь- порт- почта- проспект- пруд- район- руины- рынок- сад- сквер- статуя- собор- стадион- такси- театр- трамвай- туалет- улица- усадьба- фабрика- фонтан- храм- центр- церковь- ярмарка -
15 תַחֲנָה נ'
תַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция -
16 תַחֲנָה מֶרכָּזִית
תַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция -
17 תחנות
תחנותмн. ч. ж. р. /תַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция -
18 תחנת
תחנתж. р. смихут/תַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция -
19 תַחֲנַת אוֹטוֹבּוּס
תַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция -
20 תַחֲנַת דֶלֶק
תַחֲנַת דֶלֶקбензозаправочная станцияתַחֲנָה נ'станция, остановка, стоянкаתַחֲנַת אוֹטוֹבּוּסавтобусная остановка, автостанцияתַחֲנַת כּוֹחַэлектростанцияתַחֲנַת מוֹנִיוֹתстоянка таксиתַחֲנָה מֶרכָּזִיתцентральная автобусная станцияתַחֲנַת מִשטָרָהполицейский участокתַחֲנַת רַכֶּבֶתжелезнодорожный вокзалתַחֲנַת שַנָאִיםтрансформаторная подстанция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Станция метрополитена — Станция метрополитена остановочный пункт, предназначенный для посадки/высадки пассажиров метро. Подземная станция метро оборудована выходом в город (вестибюлем) (впрочем, не всегда некоторые пересадочные станции выхода в город могут не… … Википедия
Такси — У этого термина существуют и другие значения, см. Такси (значения). Такси вид транспорта, осуществляющий индивидуальную перевозку пассажиров или грузов из пункта назначения в пункт следования. Содержание 1 Особенности 2 История такси … Википедия
Звездная (станция метро) — Станция «Звёдная» Московско Петроградская линия Петербургский метрополитен Дата открытия 25 декабр … Википедия
Семеновская (станция метро, Москва) — Станция «Семёновская» Арбатско Покровская линия Московский метрополитен Дата открытия … Википедия
Семеновская (станция метро) — Станция «Семёновская» Арбатско Покровская линия Московский метрополитен Дата открытия … Википедия
Семёновская (станция метро, Москва) — Станция «Семёновская» Арбатско Покровская линия Московский метрополитен Дата открытия … Википедия
Электрозаводская (станция метро, Москва) — Станция «Электрозаводская» Арбатско Покровская линия Московский метрополитен Дата открытия … Википедия
Ангарск (станция) — Станция Ангарск Транссибирская магистраль Восточно Сибирская железная дорога … Википедия
Московские Ворота (станция метро) — Станция «Московские ворота» Московско Петроградская линия Петербургский метрополитен Дата открытия 29 апрел … Википедия
Лосиноостровская (железнодорожная станция) — Станция Лосиноостровская Ярославское направление Московская железная дорога Дата открытия 1902[1] … Википедия
Лосиноостровская (станция Ярославского направления МЖД) — Станция Лосиноостровская Ярославское направление Московская железная дорога Дата открытия 1902[1] … Википедия